‘Türkçe Edebiyat’çılara isyan etti: Türk demekten hoşlanmıyorsanız…

featured

“Türk edebiyatı” yerine “Türkçe edebiyat” diyen İthaki Yayınları, büyük Türk yazarı Kemal Tahir’i de “Türkçe edebiyatçı” yaptı. Yazar Onur Caymaz’dan büyük tepki geldi: Türk demekten hoşlanmıyor olabilirsiniz. O halde büyük Türk yazarı Kemal Tahir’i basmayın!

Son dönemde bin yılları bulan edebiyatımızın isimlendirilmesine dair yeni bir tartışma yürüyor.

Dünyadaki edebiyat tasniflerinde “İngiliz edebiyatı”, “Rus edebiyatı”, “Fransız edebiyatı”, “Macar edebiyatı” diyenler “Türk edebiyatı” demekten imtina ediyor.

“Türk edebiyatı” kavramının “etnikçi” olduğunu, yazarların “etnik kimliklerini” değersizleştirdiği ve edebiyatın ulus kavramından ayrı değerlendirilmesi gerektiğini savunuyor. Bunun için “Türk edebiyatı” yerine “Türkçe edebiyat” demeyi savunuyor ve öyle diyor.

Bu akıma karşı mücadele eden önemli isimlerden biri yazar Onur Caymaz.

Hem edebiyat dünyası içindeki tartışmalarda hem de sosyal medyada önemli bir savaş veriyor.

Son çıkışı ise ünlü Türk romancısı Kemal Tahir’e “Türkçe edebiyat” yaptıran İthaki Yayınları’na karşı oldu.

Caymaz, sosyal medya hesabından şöyle yazdı:

Ayhan Koç’u bilemem, o onun tercihi ama Kemal Tahir’e Türkçe edebiyat demeye sizin gücünüz yetmez sayın İthaki. Bir yazarı, artık yaşamıyor diye bu şekilde tahrif etme hakkınız yok!

Türkçe, “Türk gibi” demek, sayın İthaki Yayınları. Tahir ise kendine Türk diyor. Bu tarz bir değişiklik yapmaya her şeyden önce yayıncılık etiği olarak hakkınız yok. Rus asıllı Nabokov’u bugün kimse Rus edebiyatı içinde anmıyor. Siz hangi hakla Tahir’e bunu yapıyorsunuz!

Türk demekten hoşlanmıyor olabilirsiniz. O halde büyük Türk yazarı Kemal Tahir’i basmayın… Bu, bu kadar basit. Başka yazarlara Türkçe edebiyat derseniz deyin, kime ne. Ama bu yeni köksüzlüğe Kemal Tahir’de kök aramaya çalışmak utanç verici.

Kemal Tahir, bizzat yaptığı işe Türk romanı diyor. Devlet Ana özelinde yapılan bir tartışmada Türk’e ait özel bir roman dili ve kurgusundan bahsediyor… Anlatabiliyor muyum? Okurlara, Tahir’e ve edebiyatımıza özür borçlusunuz…

Bakınız burada Devlet Ana’nın ilk basımıyla sizin yaptığınız son basım arasındaki kapakta da aynı tahrifat yapılmış… Adam Türk romanı diyor, siz Türkçe edebiyat diyorsunuz. Zaten ilk basımın arka kapağını tümden alma cesareti beklemiyoruz ama hiç değilse!

Öyle bir yayımcılık anlayışı ki 2017’de her ne hikmetse Kemal Tahir Türk edebiyatıdır? Ne değişti sayın İthaki!”

‘Türkçe Edebiyat’çılara isyan etti: Türk demekten hoşlanmıyorsanız…

Abonelik

VeryansınTV'ye destek ol.
Reklamsız haber okumanın keyfini çıkar.

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

3 Yorum

  1. 26 Aralık 2020, 06:55

    Teşekkürler sn.Onur Caymaz.Yuregimizdeki yaraya parmak bastınız.Bu ülkede yüzyıllardır ezilen Türk’tür kimsenin sesi çıkmaz.Yıllardır Degerli yazar Yavuz Bülent Bakiler’in deyimiyle,şah damarımız olan Türkçemize saldırılır kimsenin gçıkgıkımaz.Türk’üm dersin hemen fasistsini bastırırlar.onun icin sizin bu aciklamaniz çok değerli.Allah ömrünüzü uzun etsin.sagolun

  2. 26 Aralık 2020, 02:58

    Türk sözcüğü çok büyük bir gücü barındırıyor. O nedenle her alandan silmek için neler neler uyduruyorlar. Ve bunu da hiç utanmadan Türkçe sözcüklerle yapıyorlar. Hainlik parayla mı? Kesinlikle! Ama bu kadar bol ve ucuz haini hiç bir ülkede bulamazsınız. Deneyimle sabittir ki Türk milleti emperyalizme bunu çok pahalıya ödetecektir!

  3. İnsanlar bilmez değerini, ta ki kaybedinceye kadar sahip olduklarını. Türk düşmanlığı yarı açıkça bir şekilde yapılıyorken halen duyarsız kalmak YOK OLUŞ’un besinidir.

Giriş Yap

VeryansınTV ayrıcalıklarından yararlanmak için hemen giriş yapın veya hesap oluşturun, üstelik tamamen ücretsiz!