Bileşik sözcüklerin doğru yazılması Türkçe yazarken sıkça karşılaştığımız sorunlardan biridir.
Türkçemiz, yabancı sözcükleri alırken yanına Türkçe ikinci bir eylem ya da ek getirir.
Zaten Türk halkının yazarken ikilemde kaldığı, sözlüğe bakmak zorunda kaldığı yer de bu yabancı sözcüklerin doğru yazımıdır.
“Hoşça kal” Farsça bir sıfata Türkçe eylem yüklenerek yaratılmış bir deyimdir.
“Hoşçakal” (YANLIŞ)
“Hoşça kal” (DOĞRU)