‘Türkçe edebiyat’tan sonra şimdi de ‘Türkçe okur’ çıktı!

“Türk edebiyatı” yerine “Türkçe edebiyatı” salgını tartışılırken, bu kez de ‘Türkçe okur’ sözleri sosyal medyada gündem oldu. T24 yazarı Hasan Öztürk’ün köşesinden ‘Türk okur’ yerine söz konusu ifadeleri kullanması tepki çekti.

featured

VERYANSIN TV

Türk edebiyatının isimlendirmesine dair tartışmalara bir yenisi daha eklendi.

“Türk” yerine “Türkiyeli” “Türk edebiyatı” yerine “Türkçe edebiyat” kavramının kullanılması edebiyatçılar arasında tartışma yaratmış, “Türk” kelimesinin kullanılmaması tepki çekmişti.

Tartışmalar devam ederken şimdi de ‘Türkçe okur’ ifadesi sosyal medyada gündem oldu.

T24 yazarı Hasan Öztürk John Milton’u anlattığı yazısında “Türk okur” yerine “Türkçe okur” ifadesini kullandı.

Öztürk’ün “Türkçe okurunun çoklukla Kayıp Cennet yazarı olarak bildiği John Milton, yalnızca kendi ulusunun şairi değil, dünya edebiyatının da büyük adlarından biridir.” ifadelerinin yer aldığı paylaşım Twitter kullanıcılarının tepkisini çekti.

Sosyal medya kullanıcılarının yaptığı paylaşımlar:

 

‘Türkçe edebiyat’tan sonra şimdi de ‘Türkçe okur’ çıktı!

Abonelik

VeryansınTV'ye destek ol.
Reklamsız haber okumanın keyfini çıkar.

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

1 Yorum

  1. Turkiye nin ismini Kurdistan’a degistirin bitsin bu is.

Giriş Yap

VeryansınTV ayrıcalıklarından yararlanmak için hemen giriş yapın veya hesap oluşturun, üstelik tamamen ücretsiz!