Diyanet’ten ‘Türkçe ezan’ açıklaması: Ezan denemez!

featured

İBB’nin Türkçe Kuran-ı Kerim okunan Şeb-i Aruz töreni tartışılırken Diyanet İşleri Başkanlığı’ndan açıklama geldi.

Mevlana’nın 747. Vuslat Yıl Dönümü etkinlikleri kapsamında İBB’nin düzenlediği Şeb-i Arus töreninde Kuran-ı Kerim, teşrik tekbiri ve Naat-ı Şerif Arapça değil Türkçe okunmuş ve kadın semazenler de törende erkeklerle birlikte yer almıştı. Bu görüntüler bazı kesimlerden alkış alırken bazı kesimlerin de eleştirilerine neden olmuştu.

Cumhurbaşkanı Tayyip Erdoğan, bugün partisinin grup toplantısında, İBB’ye tepki göstererek şunları söyledi: “Bu zihniyet geçtiğimiz günlerde, ‘Mevlana’nın vuslat yıldönümü töreni’ kılıfı altında, asırların birikimi olan bir geleneği yerle yeksan etmeye kalktı. Milletimizin uzun mücadeleler sonunda yıktığı, Kur’an-ı Kerim’i ve ezanı Türkçe okutma benzeri bir garabet, ‘Mevlevi Mukabelesi’ adı altında İstanbul’da sahnelendi. ‘Allahuekber’ demekten, ‘Lailaheillallah’ demekten, ‘Sadakallahulazim’ demekten imtina eden zihniyetin, 70 yıl sonra yeniden hortladığına şahit olduk.”

Erdoğan’ın çıkışının ardından Diyanet İşleri Başkanlığı’ndan da açıklama geldi.

Açıklamada şöyle denildi: “Ezanın asli halinin dışında herhangi bir dil ile okunacak çağrının, İslam alimleri ve dünya Müslümanları nezdinde ezan olarak itibarının olmadığı muhakkaktır. Nitekim İslam alimleri Arapça dışında okunacak bir çağrının ezan olarak nitelenemeyeceğini, örneğin Farsça olarak okunacak sözlerin ezan olarak sahih olmadığını belirtmişlerdir.”

Diyanet İşleri Başkanlığı’ndan yapılan yazılı açıklamada, ezanın Türkçe okunması, Kur’an mealinin Kur’an gibi tilavet edilmesi ve bu bağlamda Türkçe ibadet konularıyla ilgili çok sayıda soru ile karşılaşıldığı belirtildi.

Bu konuda İslam alimlerinin görüşüne de yer verilen açıklamada şöyle denildi:

“Yüce kitabımız Kur’an-ı Kerim, Arapça olarak indirilmiştir. (Yusuf, 12/2; Zuhruf, 43/3). Kur’an-ı Kerim, hem lafzı hem manası ile Kur’an’dır. İndirildiği lafızların dışında, Arapça bile olsa, başka sözlerle ifade edilen mana Cenab-ı Hakk’ın kelâmı değil, mütercimin ondan anladığı manadır. Bu itibarla bu lafızlardan anlaşılan ve başka lafızlarla ifade edilen mana Kur’an değildir. Kur’an lafzı ve manasıyla mucizedir. Kur’an’ın Arapça olduğunu ifade eden ayetlerden, sadece mananın değil, lafızlarının da Kur’an kavramının içeriğine dahil olduğu açık ve kesin bir şekilde anlaşılmaktadır. Kur’an’ın tercümesine Kur’an denilemeyeceği ve tercümesinin Kur’an hükmünde olmadığı konusunda İslam alimleri görüş birliği içindedir. Yüce Rabbimizin öğütleri ve buyruklarını öğrenmek maksadıyla, Kur’an-ı Kerim’in meal ve tefsirlerini okumak gerekli olmakla birlikte okunan bu tercümelerin Kur’an olarak isimlendirilmesi caiz olmadığı gibi mealin Kur’an yerine okunması da doğru değildir. İbadet olarak okunduğunda Kur’an asli lafızlarıyla okunmalıdır. Kur’an’ın meal, tercüme ve tefsirlerini okumanın hükmü başka, bu tercümeleri Kur’an yerine koymanın ve Kur’an hükmünde tutmanın hükmü ise bambaşkadır.”

‘NAMAZDA KUR’AN MEALİ İLE KIRAATTE BULUNULMASI MEŞRU GÖRÜLMEMİŞTİR’

Namaz ibadetinde Kur’an’ın asli haliyle okunması ile kişinin kendi dilinde dua edebilmesinin birbiriyle karıştırılmaması gerektiği aktarılan açıklamada, “Çünkü namaz farz olan ve sahih olarak yerine getirdiğimizden emin olmamız gereken bir ibadettir. Bu nedenle namazın rüknü olan Kur’an kıraati ancak orijinal lafızlarıyla okunduğunda bu farz yerine getirilmiş olur. Namazda Kur’an kıraati icma ile farz olduğu ve meallerin hiç birine yine icmaen Kur’an denilemeyeceği için namazda Kur’an meali ile kıraatte bulunulması İslam ümmetinin ittifakıyla meşru görülmemiştir. Nitekim 9 Ramazan 1324/23 Mart 1926 tarih ve 743 numaralı Müşavere Hey’eti ve Din İşleri Yüksek Kurulumuzun 4 Aralık 1997 tarih ve 103 sayılı kararında da bu husus açıkça ifade edilmiştir” ifadelerine yer verildi.

‘EZANIN ASLİ ŞEKLİ DIŞINDA BAŞKA BİR DİLLE OKUNMASI CAİZ DEĞİLDİR’

“Sözleri bizzat Hazreti Peygamber’in (s.a.s.) sünneti ile sabit olan ezan İslam dininin şiarı ve Müslüman varlığının, kimliğinin bir göstergesidir. İslam inancının temel esaslarını içeren ve İslam toplumunun ortak değeri olan ezan, aynı zamanda, İslam birliğinin ve tevhidin sembolüdür” denilen açıklamanın devamında şu ifadelere yer verildi:

“Mana ve muhtevası bakımından ezan hem namaz hem de İslam için bir çağrıdır. Yani ezan vasıtasıyla insanlar bir taraftan namaza çağrılırken diğer taraftan Allah’ın varlığı, birliği, Hazreti Muhammed’in (s.a.s.) O’nun elçisi olduğu ve asıl kurtuluşun (felâh) ahiret mutluluğunda bulunduğu gerçeğini dile getirmektedir. Ezanın asli halinin dışında herhangi bir dil ile okunacak çağrının, İslam alimleri ve dünya Müslümanları nezdinde ezan olarak itibarının olmadığı muhakkaktır. Nitekim İslam alimleri Arapça dışında okunacak bir çağrının ezan olarak nitelenemeyeceğini, örneğin Farsça olarak okunacak sözlerin ezan olarak sahih olmadığını belirtmişlerdir. (İbn Abidin, Reddü’l-muhtâr, I, 383.) Ezanın özgün şekliyle okunması gerektiği konusunda 15 asırlık bir gelenek ve ittifak söz konusudur. Ezan, İslam’ın şiarı ve namaza davet olduğundan değişik dilleri konuşan Müslümanların hepsine bu davetin ulaştırılması, ancak yine hepsinin ortak bilincine hitap etmekle olur ki, bu da ezanın bilinen asli lafızlarıyla yani Arapça olarak okunmasıyla gerçekleşir (İbn Abidin, Reddü’l-muhtar, I, 383). Bu itibarla ezanın asli şekli dışında başka bir dille okunması caiz değildir.”

Diyanet’ten ‘Türkçe ezan’ açıklaması: Ezan denemez!

Abonelik

VeryansınTV'ye destek ol.
Reklamsız haber okumanın keyfini çıkar.

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

18 Yorum

  1. Cemal kardesim, haklisin Turkce de Arapca da zorlama olmamali. Herkes nasil isterse oyle ezan okumak da serbest olmali. Simdi bir dusun, Ezan cagiri icin yapilir. Almanya da bu kadar cami var mesela, o camilerden Almanca ezan okunsa yararsiz mi olur. En buyuk sorun bu fetva makamlari, herkes Allah adina hukum veriyor.

  2. Veryansin karsit gorus duymak istemiyor.Muhalif ya….Ne kotu yapiyorlar aslinda…Burasi otlak olur o zaman , farkinda degiller..Ve sozcu cumhuriyetten cok az farklari varsa o farki da kapatmis olurlar..Kendileri bilir tabii..Buranin sahibi kimse onun sesi oncelikli.

  3. Suursuz degilim etyemez..Desibel ve hoparlor konusunda yerden goge haklisin..Turkce ezan travmasi bize cok pahaliya patladi..Biraz okuyun, o yiilari ve sonrasini iyi analiz edin.Hala o travmanin bedellerini oduyoruz..Fasist bakis acisiyla ben yaptim oldu denilecek isler degil..Birlleri tekrar atesle oynuyor..Gelmeyin gazlarina..

  4. 24 Aralık 2020, 07:37

    sen ezanla çan sesini eş mi tutuyorsun bre şuursuz? sen önce emperyalizmin askeri kültürel dilsel araçları nasıl kullandığını bir anla. çan nötür yüksüz herkesin anlayabileceği içinde herhangi bir telkin dayatma olmayan bir yöntem. her gün sekiz on defa en kısası bir dakika süren arabın ezanı bir iddiadır dayatmadır arap olmayan insanlar üzerinde kurduğu tahakkümün sömürünün kendi kimliğini yok etmenin 100 desibel hoparlörlerle güçlendirilmiş bir aracıdır. çan meselesine sen çan ile ezanı eş tuttuğun için girdim. çan bin yıl önce nasılsa hala öyledir sen ezana niye hoparlör taktın madem? iş minareye çıkıp çıplak sesle okumaya gelince kural kaide kutsal gelenek tanımıyorsun Türkün toprağında var olacaksa Türkçe var olması gereken ezana gelince demogoji yapıyorsun. hadi oradan.

  5. 24 Aralık 2020, 07:16

    arabistan mı burası biz arap mıyız? Türkçeden Türklükten imtina edenlere bak hele.

  6. 24 Aralık 2020, 07:14

    kahrolsun arabizm yaşasın Turan yaşasın Atatürk’ün Türk tarih tezi Güneş Dili.

  7. Moderatör! Devam böyle.yayinlama güzel kardeşim.kendin gibilerin yorumlarini ayikla,alt alta koy.iki gün sonra siteyi okuyan kalmadi diye kapatırsınız.nere yorum yazsam yayınlamıyorsun.millet her turlu hakareti yaziyor,terbiyesiz ve pis kelimeleri yayınlıyorsun benim yazdıklarımı yayinlamiyorsun.yayinlama.ben de bir daha okumam yazmam.kendiniz çalın kendiniz soyleyin

  8. 23 Aralık 2020, 23:01

    Sorsan tarikata karşılar ama bir tarikatın otoritesini suistimal edip Kur’an’ın ve ezanın Türkçeleştirilmiş sözlerini okuturlar.
    Ezan niyetine söylenen sözler de bayram tekbiri makamında okunmuş.
    Allah akıl fikir ve tutarlılık versin.

  9. Hükumet herhangi bir konuda gene tornistol yapacak ona zemin hazirlamak adina gene ipe sapa gelmez konulari milletin gündemine getiriyor…Bakalim önümüzdeki iki hafta icinde uluslararasi hangi tavizler verilecek…18 yildir hep ayni, cambaza bak cambaza taktigi. Saftirik millet de hemen üstüne atliyor…Dünyanin baska bir ülkesinde kamuoyu bu kadar cabuk kutuplastirilmaya müsait degil.

  10. guzel kardesim, bunun orjinali anladigin dildir. Duanin anlamini bilmeden dua okursan, belki biraz agir olacak ama, tesbihte hata olmaz, buyucu olursun. Hokus pokus degil ki bu.

  11. Kuran’ı Türkçe okumakda fayda var. Anlaşılması gerekir Kuran’ın. Aksini diyen hatalıdır kim diyorsa desin.

    Ezan’da Türkçe okunabilinir ancak simgesel bir yanı olduğundan ezan Arapca olarakda kalabilir. Bunda sorun yok.

    İslam dinine ise ne İBBye bırakın ne de AKPye bırakın.

    İkisi de oyun peşinde olabilir.

  12. Atamız’ın kurduğu, Türkçe ezanın okunmasını sağlayan Diyanet bu hale gelmiş. başka ne denir.

  13. Sizin dininiz bu kadar iste. Dinin tek sahibi Allah’tir. Dinde alimlik makami diye de birsey soz konusu degildir, sertifikasi mi var bunun, kerametiniz kendinizden menkul. Sadakallahulazim ne demek diye sorsan

  14. Akliniz gidiyor insanlar Allah’in gercek kelamini ogrenecek diye. Sadece Fatiha suresi alayinizi yeksan etmeye yeter de artar bile. Asil derdiniz bu.

  15. Hristiyanlar kiliselere çağrı için tum dunyada çan kullaniyorlar..Afrikada tamtam amerikada saksafonla cagirmiyorlar kiliseye…Ne biliyim…Bunlar ritueldir…Ucusa gecmenin alemi yok..Neyse orijinal oyle kalsin bence..Merak eden acsin turkcesini ogrensin..Ingilizin latince okuyup anlamini Ayrica ogrenmek zorunda kaldigi gibi..

  16. Hristiyanlar kiliselere çağrı için tum dunyada çan kullaniyorlar..Afrikada tamtam amerikada saksafonla cagirmiyorlar kiliseye…Ne biliyim…Bunlar ritueldir…Ucusa gecmenin alemi yok..Neyse orijinal oyle kalsin bence..Merak eden acsin turkcesini ogrensin..Ingilizin latince okuyup anlamini Ayrica ogrenmek zorunda kaldigi gibi..

  17. Ezan gerci dünyanin birkac ülkesi disinda hep arapca haliyle okunur ancak Ezan bir cagridir cagrinin hangi dilde oldugu önemli degildir kaldi ki Ezan Allahin emride degildir peygamberin ibadete cagri icin o günün sartlarinda yaptigi bir uygulamadir,arap oldugu icin Ingilizce ezan okunamazdi herhalde..EzanTürkce okunmaz diyenlerin Türklügünden süphe ederim.Onlar Türkcenin düsmanlari arap irkciliginin Türkiyedeki sözcüleridir.

  18. Boş kısır tartışmalar !!!…
    Vatandaş artık, geçim derdine düşmüş, tüm batıl inançları sorgulama konumuna gelmişken, devletin resmi kurumundan böyle sığ ve cahilce tartışmaların tarafı mahiyetinde açıklamalar gelmesi, bu toplumun din-ilim-medeniyet yolunda zerrece ilerleme kaydedemediğinin göstergesidir1 .. Ah, Büyük Atatürk… kalk da gör, milletinin ne hale geldiğini…..!

Giriş Yap

VeryansınTV ayrıcalıklarından yararlanmak için hemen giriş yapın veya hesap oluşturun, üstelik tamamen ücretsiz!